Этот роман А. Курков писал полтора года. На сегодняшний день уже выпущено одновременно 2,5 тыс. экземпляров — на русском и столько же — на украинском языках. Как заметил издатель Александр Красовицкий, мы тринадцать лет издаем книги Куркова, это уже 18-й его роман. «Книжки вышли в один день, в одинаковом оформлении и продаются по одной цене. За три месяца распродано 2100 украиноязычных и 1900 – русскоязычных вариантов.
Всего на счету автора более двух десятков книг, произведения переведены на 34 языка, в том числе английский, немецкий, французский, голландский, испанский, турецкий, венгерский и др. В Европе А. Курков признан как современный русскоязычный писатель номер один. Его книги попали в топ-десятку европейских бестселлеров.
«Вообще писать я начал в шестилетнем возрасте, сначала стихи, — рассказал А. Курков. — Постепенно перешел на прозу, и вот дошел до романов, которые выходят сейчас в 65 странах мира, включая Японию, Корею, Китай. Суммарный тираж за границей превысил 5 миллионов».
Итак, откуда же все-таки Джими Хендрикс и почему вдруг Львов? Оказывается, все очень просто. По словам автора, идея сюжета возникла во время чаепития с мэром Львова Андреем Садовым, которого отличает горячее желание прославить Львов как международный город. «Я не первый писатель, кому он высказывал пожелания написать книжку, действия которой происходили бы во Львове», — отметил А. Курков. «За время работы над своим романом, — рассказал писатель, — я каждый месяц на несколько дней приезжал во Львов. Но концепция по ходу написания постоянно менялась. Поначалу я, как обычно, задумывал что-нибудь сюрреалистическое на основе нашей реальности, однако потом понял, что если я придумаю историю, какие происходят со мной в других романах, то эту историю можно будет перенести в любой другой город. Поэтому, чтобы укоренить роман именно во львовскую реальность, я взял прототипами своих трех из шести основных героев реальных людей, с реальными биографиями, характерами и т. д. Таким образом в книгу попал Алик Олисевич — один из зачинателей движения хиппи во Львове в 70‑х годах, известный писатель Юрко Винничук, актриса Оксана Прохорец, создательница в городе приюта для бездомных, такого социального общежития «Оселя», где люди живут, работают и зарабатывают деньги. Одним словом, у романа есть реальная львовская составляющая. Также есть четкая топонимика города с конкретными адресами заведений, кафе, парадных, места жительства настоящих и вымышленных персонажей. Ну и в принципе, хотя главный сюжет не связан с хиппи, но в то же время история львовских хиппи проходит через весь роман», — рассказал автор.
«Львовская гастроль Джими Хендрикса» в какой-то степени является возвращением в молодость. Но не самого А. Куркова, а его старшего брата, в прошлом тоже хиппи, которого ловили оперативные отряды и отрезали локоны длинных волос. «Когда я начал общаться с Аликом Олисевичем, меня сразу оттянули в тусовку, проповедующую ценности местных хиппи. Джими Хендрикс после своей смерти стал для хиппи святым. Он умер в ночь с 17 на 18 сентября 1939 года, и уже много‑много лет существует традиция собираться в эту ночь на кладбище и пить в его память по 100 грамм водки. И, естественно, многие старались приехать в эту ночь во Львов. А КГБ и милиция думали, что хиппи приезжают с целью сорвать торжественное собрание Компартии Украины, посвященное годовщине объединения Западной и Восточной Украины. Реально хиппи собирались неподалеку от здания обкома партии. Поэтому дружбы особой не было. Учитывая, что у Компартии богом был Ленин, а у хиппи — Джими Хендрикс, не попасть он в мой роман не мог…»
При этом писатель подчеркнул, что книга уже принята к изданию на немецком и французском языках. А. Курков признается, что до сих пор находится в контексте Львова, поэтому приступать к новому роману пока не спешит. «Надо или переждать какое-то время, или написать следующую книгу о Львове. Потому что, пока я ездил, общался и набирал информацию, у меня идей для романа возникало раз в сто больше. «Я даже подумал, что если бы Хичкок побывал во Львове, то свои фильмы он снимал бы в этом городе», — сказал А. Курков.
Впрочем, автор не исключает, что героями его следующей книги могут стать харьковчане. Правда, наш город и так уже фигурирует в романе Куркова «Пикник на льду». «Меня часто спрашивают, когда будет книга о Луганске, Мариуполе, Бердянске и т. д. Но я не думаю, что стану писателем‑многостаночником, описывающим каждый областной центр Украины. Но Харьков, конечно, я знаю намного лучше Луганска, поэтому думаю, он попадет в какую-нибудь из следующих моих работ. Но чтобы до конца проникнуться и прочувствовать город, конечно же, нужно просто исходить его пешком вдоль и поперек. Как я это сделал во Львове», — подчеркнул Андрей Курков.