Европейское “Гран па” харьковских солистов

10.02.2016 07:31   -
Автор:
—Расскажите о главных впечатлениях от сотрудничества.
Д. Васильев: Я уже работал с Жанет Жаке три года назад. Приятно, что в этот приезд в «Классик балет де Пари» был отмечен мой значительный профессиональный рост. Антонина же познакомилась со школой Жанет этой зимой.
А. Радиевская: Примечательно, что в Европе не так, как у нас, сильны представления об амплуа. Скажем, в ХНАТОБе меня не увидели в качестве главных героинь «Лебединого озера», а вот для французов и немцев я совпала с их представлением о балете П. Чайковского. Для меня партия Одетты-Одиллии стала и подарком, и испытанием, потому что до настоящего времени мне поручали и давались героини более резкие, импульсивные, чем, к примеру, белый лебедь Одиллия.
А. Радиевская: Мы выступали в Ганновере, Бремене, в нашем городе-побратиме Нюрнберге, побывали в десятках городов, но мне особенно запомнились выступления в Мюнхенской филармонии. Там сцена и зал аналогичные большому залу ХНАТОБа, а между тем на спектаклях наших были аншлаги. А еще шквал аплодисментов, и зрители в финале аплодировали нам стоя. Я танцевала на многих сценах в разных странах, но такого приема по силе эмоций не припоминаю. Поездка нас просто окрылила. Во время адажио большого па де де из «Щелкунчика» за кулисами нас пришел посмотреть один из ведущих солистов питерского Театра балета Константина Тачкина, параллельно гастролировавшего на другой сцене мюнхенской филармонии (там четыре сцены!). Честно говоря, мне страшно было выступать перед носителем эталонной петербургской школы балета. Но вместо критики — аплодисменты от коллеги, более того, вопрос: «Вы что, на каждом спектакле так выкладываетесь?! (а мы танцевали четвертое представление «Щелкунчика» за два дня. — А. Р.). Вы исполняете все вариации, не сокращаете количество оборотов во вращении. У нас и постановки для гастролей намеренно делаются технически несложными, да и мы просто избегаем верховых поддержек, щадя себя в авральном режиме выступлений. Скажите, а у вас в труппе все солисты такие сильные?» Нам очень приятно и важно было услышать такую оценку от независимого эксперта!
—Поговорим о трактовках «Щелкунчика» и «Лебединого озера» в европейской труппе.
А. Радиевская: Есть отличия от наших либретто. Героиня «Щелкунчика», к примеру, не Маша, а Клара.
Герой — не Франц, а Фриц. Героиня, которую у нас, в Украине следом за Россией, принято считать принцессой Машей (есть в балете такая знаменитая ее вариация!), в Европе называется — Фея Дражже. Зато маленькая девочка Клара не сходит со сцены на протяжении всего спектакля. Она — героиня, попадающая в сказку, куда ее приводят Принц и Фея Дражже.
Что касается «Лебединого озера», то еще до отъезда в Европу мы разучивали партии с репетитором нашего театра Ириной Сурневой. Постановка, в которой мы станцевали, очень сильна европейской техникой, она осуществлена по мотивам спектакля «Гранд Опера»: мы делали двойные фуэте, тройные пируэты. Сразу скажу, что и трактовка лебедя у французов отличается от нашей. Задача стояла — приблизить пластику к естественно ломанной, драматичной, «человечной», без привычно скругленных и «поющих» рук-крыльев.
Д. Васильев: Партия Зигфрида у французов сильнее, ответственнее, чем у нас. По сути, начало балета — это время показать себя солисту.
А. Радиевская: Спектакли, в которых мы танцевали, оформлены классически: сценография довольно привычна для наших глаз, а вот пачки, в которых я выступала, меня бесконечно очаровали. Они свежие, красиво сшитые и эластичные настолько, что корсета просто не чувствуешь, даже когда делаешь самые сложные движения. Хочу сказать, что мы встретились в этой поездке по Европе с высочайшей культурой отношения устроителей гастролей к нашему труду. Особенно отмечу, что в Европе как-то не принято завидовать коллегам, их успеху, там, в среде танцовщиков больше солидарности. Знаете, как нас приняли? В первый день мы только заселялись и на репетицию пришли лишь поздороваться. Прием был холодноватый. Но когда на второй день мы с Димой показали мастер-класс в танце, нас искренне ошеломили своими аплодисментами солисты балета со всей Европы (из Болгарии, Британии, Италии, Франции, а технические должности в туре взяли на себя подданные Германии)! Они аплодировали нам просто за честную работу, прямо в репетиционном зале. Общались мы с балетмейстером и партнерами на смеси английского и французского, и в процессе ежедневной практики очень подтянули языки.
Д. Васильев: Сотрудничество с французской труппой очень многое нам подсказало о самих себе: нет предела возможному, нет усталости, как в спорте, ведь главное в нашем искусстве — стабильная работа над собой как источник вдохновения.
Тур «Классик балет де Пари» за уже скоро полвека существования дал путевку в мировую известность очень многим нынешним знаменитостям, так пожелаем же и героям сегодняшнего интервью блестящей балетной карьеры.
P. S. Дмитрия Васильева в харьковской постановке «Щелкунчика» можно будет увидеть уже в этом месяце. А его партнершей по спектаклю в этот раз будет лауреат международных конкурсов Карина Шатковская.