Юбилейное обновление театра им. А. С. Пушкина
— Ольга, после успешной постановки «Чайки», которой открылся «Портал…», С. Бычко пригласил тебя стать главным режиссером театра. С какими трудностями пришлось встретиться? И достаточно ли, как ощущаешь, у тебя опыта и квалификации для такого дела?
— По первому специальному образованию я сценограф и мастер театральной куклы (Одесское театрально-художественное училище им. К. Грекова), по второму, высшему —
режиссер театра кукол (Харьковский университет искусств). На момент предложения Сергея Анатольевича как художник я сотрудничала с разными режиссерами театра и телевидения, а как режиссер и сценограф в одном лице дебютировала на профессиональной сцене в Полтаве. В 2015 году по национальному конкурсу, объявленному Британским советом в Украине, выиграла право постановки английской пьесы «Ножи в курицах» на малой сцене Национального театра им. И. Франко. При этом была единственной финалисткой некиевлянкой и в итоге обошла четверых столичных режиссеров. После того как спектакль стал лауреатом «Киевской пекторали», мне прочили работу в Киеве, но я осознанно вернулась в Харьков. Хочу менять театр к лучшему здесь. Потому, отвечая на вопрос о квалификации и опыте, считаю, что не только в образовании —
ключ к успеху. Оканчивая университет, мы все приходим учиться в театр практически. Вот и учусь — в каждом театре, в каждой новой постановке, в отношениях с актерами и сотрудниками. Прийдя сюда, приняла репертуар, отражающий разные пласты истории «пушкинцев»: спектакли А. Барсегяна и А. Вецнера, более новые работы приглашенных режиссеров А. Аркадина-Школьника, А. Лебедя, В. Мирошниченко, Л. Садовского, актера театра Е. Сафонова. «Пестрота» текущего момента объяснима. Что касается труппы, то мне необычайно приятно раскрывать потенциал в актерах. Они здесь очень талантливые, хотя большинство из них годами использовались в одноплановом качестве. Несмотря на авторитарный стиль руководства, к которому привыкли актеры старших поколений труппы, меня встретили тепло. Театр им. А. С. Пушкина не похож на те коллективы «каннибалов», которые «поедают» главных режиссеров. Наверное, я тоже не самый «мягкий» режиссер, но все-таки для меня сейчас задача номер
один — способствовать созданию внутри театра творчески-семейного климата. Чтобы мы не только по долгу службы, но и по велению души встречались каждый день в работе.
— Как режиссер, которая пока сама оформляет свои спектакли…
— Я мечтаю посотрудничать с другим интересным художником, но «производственная необходимость» пока толкает меня на единоличие в создании образов своих спектаклей.
— И все же: как сценограф-режиссер довольна ли ты оснащенностью главной сцены театра, которым руководишь?
— Скажем так: ее несовершенные параметры (театр строился под конкретную эстетику «разговорных» спектаклей, визуальным воплощением которого была павильонная декорация) заставляют меня исхитряться и проявлять в каждой работе фантазию художника. А это тоже стимул для режиссера!
— Как происходило твое знакомство с коллективом?
— Сначала была «Чайка». На малой сцене, где атмосфера камерная, да и в спектакле занята молодежь, которую не было необходимости объединять. Они «срослись» еще в курсовой жизни университета, а затем в международных проектах театра «Соль». Затем я взяла к постановке на большой сцене пьесу «Кукольный дом» европейского классика Г. Ибсена, перемешав составы двух поколений. В постановке «Наш городок» по Т. Уайлдеру задействовала актеров, которых еще не испытывала в совместной работе. А вот в «Евгении Онегине» — как юбилейной постановке театра — сойдутся уже все поколения «пушкинцев». Работы театру хватит на обе сцены. Мы планируем новый репертуар так, чтоб приходящий к нам зритель разных эстетических потребностей нашел для себя «свой» театр им. А. С. Пушкина. Поэтому так различны вышедшие в прошлом году мои постановки, спектакль «20 минут с ангелом» по пьесе А. Вампилова уже известного харьковчанам режиссера В. Мирошниченко (Германия) и две премьеры в постановке режиссера театра Александра Середина: «Гимнастический козел» по пьесе его же авторства на малой сцене театра и «Пушкин. Племя» по отдаленным мотивам пьесы М. Булгакова о гениальном поэте — на главной нашей площадке.
— Спектакль А. Середина «Пушкин. Племя» рас-
колол театральную общественность и зрителей на два полюса: от приятия теми, кто заинтересован в экспериментах на слишком долго не знавшей радикального обновления эс-
тетики театра, или же совсем новыми зрителями —
до категорического отрицания того, что «подобное» следует вообще показывать на прославленной академической сцене театра, носящего имя Пушкина. Если в прежнее время этот театр был в своих постановках без меры целомудрен, то теперь спектакли А. Середина обозначаются на сайте как (18+). К юбилейной дате коллектив работает над постановкой «Евгения Онегина». Насколько смелым будет твое прочтение романа в стихах?
— «Смелость», прежде всего, в более скрупулезном исследовательском совместном отношении режиссера и актеров к слову, еще и поэтическому. На этой сцене их часто иллюстрировали, и только. Мы работаем над единым пластическим рисунком ансамбля актеров. В плане трактовки пушкинского романа в стихах мне хочется уйти от тривиальности восприятия его героев через оперные амплуа или школьные сочинения. Для меня главная тема «Евгения Онегина» — фатальная зависимость личности от общественного мнения. Оно — общий знаменатель бед. В «Онегине» все приносится в жертву именно слову «света»: друг на дуэли, судьба в браке, истинные чувства! Сценография моделирует пространство таким образом, что зрители с разных ракурсов зала, глядя на сцену, смогут даже увидеть часть закулисной «кухни» актеров и техников сцены. Это — часть замысла. В свое время роман писался А. С. Пушкиным как энциклопедия жизни. А она такова, что в то время, когда кто-то гибнет, другой просто идет на работу.
— Какие закулисные новшества театра? И будет ли меняться имидж театра им. А. С. Пушкина?
— За год обновлен сайт театра. Мы взяли в штат фотохудожника, которого тщательно искали (фото спектаклей и актеров — это бренд театра). Готовятся новые портреты труппы для фойе. Разработан современный логотип для печатной и интернет продукции. Для реализации задач, которые я ставлю перед труппой как режиссер, необходимо было заняться пластической выразительностью актеров. Мы оборудовали станок, перед которым актеры тренируют физическую форму. Наши молодые актеры проводят тренинги. Наконец-то мы пригласили к постоянному сотрудничеству балетмейсте-
ра — С. Гончарову. Качество русской речи в академическом театре также потребовало сотрудничества со специалистом по сценической речи, ведь в национальном университете готовят актеров для украинской сцены.
— В 2017 году на базе львовского муниципального Театра Леси состоялась твоя персональная выставка как художника театра. Видим, что тобой заинтересовались не только в Киеве, но и на западе Украины. Театр им. А. С. Пушкина не выезжал на гастроли, принципиально не принимал участия в фестивалях (за исключением 2012 года, когда достаточно компактный по составу спектакль «Глаза дня» посетил Одессу). Изменится ли ситуация с твоим приходом?
— Это трудно прогнозировать, потому что поездка на фестиваль ложится полностью на финансы самого театра, а у государственных театров Харькова, в отличие от Киева, страшный дефицит бюджета. Как режиссеру мне бы, например, хотелось быть свободнее в плане материалов на очередную постановку, но приходится выкручиваться при наличии очень скромных средств. Считаю, что пока у нас и «на стационаре» работы невпроворот. В самых ближайших планах театра — премьера на малой сцене «Герой нашего времени» в постановке Александра Середина, продолжающего штудировать русскую классику, запланированная на 30 октября. Ну а премьерой «Евгений Онегин» мы отпразднуем 85‑летний юбилей театра 16 ноября. Также новый пушкинский спектакль на основной сцене можно будет увидеть 17 ноября (вечер) и 18 ноября (день).