Мальчишкам и девчонкам, а также их родителям
По традиции шевченковцы ежесезонно выпускают новый спектакль для детей. Насыщенные музыкой спектакли-сказки зачастую включают элементы мюзикла, что произошло и на этот раз. Согласно законам жанра, исполнители спектакля должны обладать, как минимум, музыкальным мышлением.
Испытывают ли актеры драматического театра трудности на этом пути? Не распадется ли спектакль «Принцесса и Свинопас» на дивертисментные музыкальные номера и «разговорные» сцены? Наконец, предполагается ли в его построении синхронность звуковых и зрительских восприятий, диктуемая жанром? — С этими вопросами мы обратились к режиссеру Олегу Русову.
—Хорошие вопросы, — с улыбкой парировал тот, отвечая на наш вопрос в перерыве между генеральными прогонами спектакля. — Для шевченковцев свойственны мышление и техника универсального актера, не скованного рамками амплуа. Поэтому заявленный на афише театра жанр не является чем-то из ряда вон выходящим. Яркую музыку к спектаклю композитора Игоря Гайденко, на творческом счету которого пять сказок только на сцене шевченковцев, не назовешь простой для исполнения. Но актеры справляются со сложными партиями — сольными и дуэтными, а также с исполнением ритмических танцев и подтанцовок, которые входят в ткань сценического действия наряду с диалогами.
Кстати, могу похвастаться тем, что одна из наших «принцесс» Екатерина Матвеенко — с консерваторским образованием, а заслуженного артиста Украины Евгения Плаксина, с его роскошным мелодичным баритоном, запросто могут «украсть», по меткому замечанию репетитора по вокалу Ирины Голобродской, наши коллеги из музыкальных театров.
В спектакле «Принцесса и Свинопас», наполовину молодежном по составу актеров, дебютируют Наталья Солонина, студенты IV курса актерского факультета Национального университета искусств им. И. Котляревского Денис Какурин и Александр Коновалов, недавно пополнившие труппу. Им есть чему поучиться на сценической площадке у Принца — Максима Стерлика, у эксцентричных «маркиз» — Ирины Роженко и Светланы Февралевой, у наших очаровательных «фей» — Наталии Головиной, Татьяны Турки и Ирины Кобзарь, которая к тому же выступает как переводчик пьесы и автор стихов.
—К чему стремитесь, прежде всего, в работе над постановкой?
—Хочется, чтобы спектакль нашел отклик в душе зрителей, чтобы дошкольники и учащиеся младших классов — основной адресат спектакля — оказались вовлеченными в озорную сценическую игру. Причем в такую игру, где побеждают дружба и любовь, доверие и доброта. Этому способствуют и работа художника Александра Абманова, выполненная с большой фантазией, с чувством юмора, и четкая пластическая режиссура Елены Приступ.
—«Принцесса и Свинопас» — спектакль для семейного просмотра. Чем собираетесь удивлять родителей?
—Легкой иронией, понятной взрослым, и — магией театра.