"Інфосіті" – інформаційно-аналітичний портал

«Музей покинутих секретiв». Оксана Забужко стала лауреатом литературной премии Angelus

Литературная премия «Ангелус» (Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus) вручается во Вроцлаве за лучшие прозаические произведения авторам из Центральной Европы, которые в своих текстах обращаются к важнейшим, наиболее актуальным темам современного мира, дает толчок к размышлениям и глубокого познания других культур.

Победитель получает статуэтку ангела и чек на 150 тысяч злотых ($ 49 тыс. или около 300 тыс. грн).

Номинироваться на эту премию могут книги, изданные на польском языке за предыдущий год.

Первым лауреатом «Ангелуса» в 2006 году стал Юрий Андрухович за роман «Двенадцать обручей».

После победителями были австрийский писатель Мартин Поллак, венгры Петер Эстерхази и Дьердь Шпир, чешский писатель Йозеф Шкворецький, белорусская писательница Светлана Алексиевич, известная украинскому читателю прежде своей книгой «Чернобыльская молитва», и хорватский и боснийский писатель Миленко Ергович.

Премия была учреждена в 2006 году, ее организатором и основателем является власть Вроцлава, Забужко – восьмой победитель «Ангелуса».

Получая награду, Оксана Забужко поблагодарила Вроцлав за чувство, что Украина отныне уже в Европе: «Даже после саммита в Вильнюсе, который, я надеюсь, будет успешным для Украины, я буду говорить, что наше движение в Европу началось из Вроцлава. То, что эту книгу в Польше услышали и оценили, важно не только меня».

«Музей заброшенных секретов» (Muzeum porzuconych sekretów) вышел на польском языке в прошлом году в издательстве WAB, переводчик – Катажина Котинська.

Жюри этого года возглавила русская поэтесса и журналист Наталья Горбаневская.

Кроме Оксаны Забужко, в финал «Ангелуса» также вошли польские писатели Ежи Пильх, Щепан Твардох Анджей Стасюк, Казимеж Орлось, россиянка Людмила Петрушевская и австриец Карл Маркус Гаусс.

Профессор Анджей Завада, член жюри премии «Ангелус»: «Роман Оксаны Забужко можно сравнить с романом другого польского финалиста Щепан Твардоха «Морфий». Я имею в виду не проблематику, но общие точки зрения. Они начинают свой ​​рассказ в прошлом, в годы Второй мировой войны и завершают современной жизнью и современными взглядами на нацию, историю, патриотизм, и одновременно – любовь, человеческой солидарности.

И обе эти книги очень дискуссионные , они требуют от нас мыслить оригинально, избавиться от стереотипов, научиться смотреть на историю с позиции сегодняшнего дня. Для нас, поляков, книга Забужко интересная тем, что мы можем видеть через всю эту книгу современное восприятие Украины ее истории».

По материалам: Украинская правда