Вечер памяти Адама Мицкевича

07.12.2015 07:58   -
Автор:
Адам Мицкевич — один из трех величайших польских поэтов эпохи романтизма. Свою жизнь он посвятил национально-освободительному движению, и оказал большое влияние на становление литературы XIX века. Его «Крымские сонеты» впервые были переведены на русский и украинский языки харьковскими поэтами. 190 лет назад это стало началом популяризации польского искусства в Украине.
Юзефа Черниенко, президент Харьковского общества польской культуры. — Многие студенты стали изучать польский язык, для того чтобы в оригинале читать польскую литературу. И сам Мицкевич говорил, что Харьков ему очень понравился. В его описании он говорил, что Харьков — такой же духовно богатый.
Студентка Виктория Тоцкая польский язык изучает первый год. Готовилась к чтению сонета Адама Мицкевича две недели. Специально переводила стихотворение, чтобы понимать — о чем будет говорить слушателям. Виктория Тоцкая — студентка факультета славистики ХНПУ им. Г. С. Сковороды.
Адам Мицкевич — один из моих любимейших поэтов. Я очень рада сегодня участвовать в творческом вечере, посвященном его произведениям. Творчество Мицкевича, несомненно, имеет большое влияние на современную молодежь, так как мы все сейчас возвращаемся к истокам, и я считаю, что популяризация его творчества путем таких мероприятий очень важна.