
На станції метро “Університет” в Харкові розмістили банер з закликом використовувати імена доменів для сайтів з правильною українською транслітерацією замість російської. Про це повідомляє Інфосіті.
Зокрема, правильна зона міста Харкова – kharkiv.ua, її пропонують використовувати замість зросійщеної kharkov.ua.
Загалом в Україні існує 11 міських доменних зон, що мають подвійне написання – засноване на український назві міста та русифікований аналог:
- kyiv.ua – kiev.ua
- kharkiv.ua – kharkov.ua
- odesa.ua – odessa.ua
- mykolaiv.ua – nikolaev.ua
- rivne.ua – rovno.ua
- chernivtsi.ua – chernovtsi.ua
- chernihiv.ua – chernigov.ua
- cherkasy.ua – cherkassy.ua
- zhitomyr.ua – zhytomir.ua
- vinnytsia.ua – vinnica.ua
- khmelnytskyi.ua – khmelnitskiy.ua.
Банер розміщений хостинг-провайдером та реєстратором доменів Cityhost.ua в рамках акції з популяризації українських доменних зон з правильною транслітерацією.
«Ми заснували ініціативу з дерусифікації українських доменів в червні 2022 року і стали першим реєстратором, який повністю відмовився від реєстрації імен у зонах, що зазнали русифікації. Ми також докладаємо зусиль для популяризації правильних зон: банер в метро — це один з елементів нашої комунікаційної компанії. Такий самий банер розміщений також у Києві, на станції метро Контрактова площа. Сподіваюся, це принесе свої результати і вже скоро кількість імен у правильних, україномовних зонах буде переважати над зросіщеними», — каже Олег Рівтін, CEO Cityhost.ua.
Читайте нас у Facebook, Telegram, Instagram та дивіться наші відео в YouТube та TikTok.
ОСТАННІ НОВИНИ
- Оперативно, цілодобово і по коліна у воді: у Харкові ремонтують колектор
- Все палало три доби: у Київському районі відбудовують пошкоджену висотку
- У Харкові впорядковують вуличне освітлення (фото)
- За тиждень на Харківщині знищили понад 2 тисячі боєприпасів
- Двох експосадовиць з Вовчанська підозрюють у державній зраді