Альпіністів, трагічно загиблих в Пакистані, проводили в останню путь

01.07.2013 20:46   -
Автор:

Підкорювати одну з найскладніших вершин світу – гору Нанга Парбат, що в Пакистані, експедиція з Харкова вирушила на початку червня. Повернутися мали через півтора місяці. Проте не судилося. В нічь на двадцять третє червня сталося непоправне. На наметове містечко, де знаходилися спортсмени, напали бойовики. Вони розстріляли одинадцять чоловік. Серед вбитих троє харківських альпіністів – Ігор Свергун, Дмитро Коняєв та Бадаві Кашаєв.

Данило Ясенюк альпініст

-О случившемся узнали только утром. От пакистанского альпиниста, такого же участника, как и мы, Карима. Ему сообщил его коллега из базового лагеря.

Данило Ясенюк під час трегедії з товаришами був на маршруті. Проте й досі спортсмен не може оговтатися від того, що сталося. Стримуючи сльози зізнається – найближчим часом нізащо не піде в гори.

Данило Ясенюк альпініст

-Мы просто оказались не в то время, не в том месте. Альпинизм я бросать не собираюсь, но вопрос посещения Пакистана или каких-то других нестабильных регионов, конечно, открыт. Сейчас у меня пока нет желания туда возвращаться.

Тіла харків"ян доставили до Першої столиці спецрейсом. Панахида та прощання відбулося в будинку культури Міліції. Кілька годин тут не закінчувалася жива черга. В останню путь спортсменів проводжали родичі, знайомі, товарищі-альпіністи з усих куточків України, перші особи міста, області та небайдужі харків"яни. Для всієї країни смерть цих чоловіків стала справжньою трагедією.

Сергій Бершов віце-президент федерації альпінізму Харківщини

-Это очень тяжелая утрата не только для меня, а для всего альпинизма, Украины, для всего украинского сообщества.

Ілля Мельников альпініст

-С горами это никак не связано. И это наиболее шокирует удивляет. Обычно считается, что горы являются опасными для жизни, а здесь такой случай, при том с людьми, которые ходили очень много раз, совершили столько восхождений и так погибнуть.

Зінаїда Жвакіна майстер спорту з фехтування

-У меня просто слезы текут из глаз. Так глупо взять и разбить это все. Очень жалко этих ребят. Идти на эту вершину, разбили лагерь, вытащили, поубивали. Это ж вообще караул какой-то. Остается только скорбить.

Михайло Добкін голова Харківської обласної державної адміністрації

Пусть Господь Бог упокоит их души на небесах. Они всегда стремились ввысь. Сегодня, к сожалению, забрались на ту вершину, возвращения с которой уже не существует.

Альпіністам же, які вижили, бажали мужності, щоб пережити горе втрати друзів та сили, щоб незважаючи на трегедію, вони не полишали улюблену справу.

Геннадій Кернес Харківський міський голова

-Для этих людей сегодня главное, чтобы то дело, которое для погибших было их делом, чтобы они продолжили и нашли возможность сделать все, чтобы их имена были навсегда высечены в истории альпинизма города Харькова. Светлая память, царство небесное, пусть земля им будет пухом.

Поховали загиблих альпіністів на тринадцятому міському кладовищі. Тут вони, як і під час екпедиції – поруч.

Тим часом в Пакистані і досі знаходяться речі харків"ян, які лишилися на місці трагедії. Їх збирають і обіцяють переправити до Харкова. Повернути мають і прапор Першої столиці, який загиблі альпіністи хотіли встановити на вершині гори. Підкорення її мріяли присвятити сімдесятій річниці визволення рідного міста від німецько-фашистських загарбників.

Юлія Чорна